Adverbios Japoneses

Lista de advérbios em japonês Advérbios japoneses de tempo 今 - Agora, neste momento

Adjetivos Japoneses

Adjetivos em “i” São palavras terminadas em “i” que servem para qualificar substantivos (objetos, pessoas etc). Em japonês keiyôshi (形容詞)

Particula dake

A partícula japonesa DAKE - Somente em japonês.Nas muitas frases japonesas que pesquisei, a partícula DAKE pode ser traduzida

Particula Made

A partícula japonesa made é uma partícula muito comum nas frases japonesas. Ela geralmente estabelece um sentido de limite, seja ele temporal, espacial ou quantitativo (quantidades)....

A partícula Kara

A partícula japonesa kara geralmente marca os elementos de uma frase que aparecem antes dela.. .

segunda-feira, 1 de outubro de 2012

JLPT-Baixar lista de kanji e vocabulários

Para quem for prestar exame do JLPT- Nihongo Nouryoku Shiken (日本語能力試験), é importante saber quantos kanji e vocabulários são exigidos para os novos exames.

N1 - Avançado.
2000 Kanji e 10.000 Vocabulários.

N2- Intermediário.
1000 Kanji e 6.000 Vocabulários.

N3- Básico Intermediário.
650 Kanji e 3750 Vocabulários.

N4- Básico.
300 Kanji e 1500 Vocabulários.

N5- Iniciante.
100 Kanji e 800 Vocabulários.

O site do Jonathan Waller's (em inglês) está muito bem elaborado e organizado, onde vocês poderão baixar em formato PDF e DOC  a lista de kanji e vocabulários para cada nível (N1,N2,N3,N4,N5).
Para entrar  e só clicar aqui: Jonathan Waller's- JLPT.
Após entrar no site, escolher conforme o seu nível clicando em  " See JLPT  N ... resources".

Ou aqui em baixo no formato PDF.
Tanto kanji como vocabulários contém apenas do nível indicado.
Por exemplo, quem for fazer do Nível 3 , deve juntar com os do N4 e N5 totalizando 650 kanji e 3.750 vocabulários.

Avançado                   
Kanji do N1  -  Vocabulários do N1
Intermediário
Kanji do N2  -  Vocabulários do N2
Intermediário Básico 
Kanji do N3  -  Vocabulários do N3
Básico 
Kanji do N4  -  Vocabulários do N4
Iniciante
Kanji do N5  -  Vocabulários do N5

(Fonte: Jonathan Waller's)

JlPT escore minimos


JLPT- Escores mínimos para aprovação



Recebeu o resultado do exame?
Nihongo Nouryoku Shiken(JLPT) -Teste de Proficiência em Língua Japonesa verifique o escore mínimo para a aprovação para todos os níveis (N1,N2,N3,N4,N5)
Os candidatos devem estar recebendo pelo correio o resultado do novo exame do Nihongo Nouryoku Shiken  realizado no dia 1 de Julho de 2012 no Japão.
Ou ainda, uma vez que tenha sido cadastrado no My JLPT , também pode ser visto on line neste link : My JLPT.

Para facilitar e esclarecer as dúvidas quanto ao escore para aprovação, está aqui a tradução para português. 
" 新しい日本語能力試験では、総合得点と、各得点区分の基準点 の二つで合否判定を行います.
つまり、総合得点合格に必要な点(合格点)以上であることと、各得点区分の得点が、区分ごとに設けられた合格に必要な最低点(基準点)以上であることの2つが必要です。"
"No novo Teste de Proficiência em Língua Japonesa, a pontuação total e de cada categoria, as avaliações são feitas nos dois quesitos.
Em suma, a pontuação total necessário para aprovação (合格点Total de pontos) e os pontos de cada categoria (基準点) devem estar acima do escore mínimo solicitado.
E necessário para aprovação satisfazer ambas as condições."
                    
基準点 Escore mínimo por categoria
言語知識
conhecimento de idioma
Nível合格点 Total de
Pontos
文字 ortografia 語意
vocabulário 文法 gramática
読解
compreensão de texto
聴解
compreensão auditiva
N1100点pontos19点 pontos19点 pontos19点 pontos
N290点pontos19点 pontos19点 pontos19点 pontos
N395点pontos19点 pontos19点 pontos19点 pontos


Nível合格点 Total de
Pontos
文字 ortografia 語意
vocabulário 文法 gramática
読解
compreensão de texto
聴解
compreensão auditiva
N4    90点
pontos     
38点 pontos                                19点 pontos  
N580点
pontos
38点 pontos19点 pontos


Fonte:日本語能力試験-JLPT
          Guide em PDF


Até a próxima

JLPT - Prévia e modelos de exames oficiais


JLPT - Prévia e modelos de exames oficiais


Update 30/04/2012
Com as mudanças a partir de 2010 dos exames do The Japanese Language Proficiency Test, Nihongo Nouryoku Shiken muita gente está se adaptando as novas provas e exercitando bastante .
Antes de falar dos exemplos novos estilos dos exames veja este vídeo de uma entrevista feita no final de 2009  no site Russo Gaku.ru  .
Já apresentamos aqui o Guide Book que descreve sobre o assunto e o post passado da inscrição do exame


Fonte: Gaku.ru
Para facilitar e para que o pessoal possa se habituar com o novo estilo das provas, indicamos a página do JLPT contendo  manuais  (guide book), teste modelo para todos os níveis (N1 a N5), exemplo de áudio,  modelo de gabarito,  roteiro para a seção de áudio, e as respostas dos testes para baixar.
Para os candidatos que já lêem fluentemente poderão entrar diretamente no site do JLPT . Você verá em baixo da página algo parecido com que fizemos aqui .
Escolha o seu nível e tente experimentar e fazer os exemplos apresentados.  As questões exemplos são fornecidas apenas uma parte em áudio. O que é uma pena.
Para baixar pode clicar escolhendo o tópicos conforme o seu nível (N1,N2,N3,N4,N5), lembrando que N1 é o mais difícil e N5 o mais fácil.

試験問題例  (しけんもんだいれい)
Sample Questions
Modelos de teste
N1N2N3N4N5

聴解問題(ちょうかいもんだい)音声(おんせい)サンプル
Audio Samples for Listening Section
Áudio exemplo para a secção auditiva(entendimento)
 :N1N2N3N4N5

解答用紙(かいとうようし)
Answer sheets
Folhas de Respostas (gabarito em branco)
N1N2N3N4N5 

聴解(ちょうかいスクリプト)
Scripts for Listening Section
Roteiro para a secção de áudio: ( Estão aqui as questões que não foram colocadas em áudio exemplo)
N1N2N3N4N5

正解(せいかい)
Answers
Respostas corretas
N1N2N3N4N5

Na página do JLPT você poderá também fazer as questões on line, escolha o seu nível desejado.

Fonte : JLPT- 日本語能力試験 

Entendendo as perguntas do Nihongo Nouryoku Shike


Entendendo as perguntas do Nihongo Nouryoku Shiken


JLPT-Entendendo as perguntas
Interpretar a pergunta do que se pede é a chave para sermos bem sucedidos em qualquer exame .
Separei alguns exemplos por níveis com perguntas padrões do JLPT- Nihongo Nouryoku Shiken , mas elas servem para todos.

Foi dado enfase principalmente para os níveis N3, N4 e N5 que necessitam de maior apoio nas traduções.
Os candidatos do N1 e N2 já são bastante veteranos e acostumados com estes tipos de perguntas.

a)Exemplos do N5



Para facilitar deixei destacado em amarelo na frase o ponto chave das questões.
Romaji:
Mondai 1 (       ) ni nani o iremasuka.
1-2-3-4 kara itiban ii mono o hitotsu erande kudasai.
Tradução:
Pergunta 1 (       ) O que é colocado na lacuna?
Entre as opções 1-2-3-4 escolha a melhor resposta e apenas uma.
Notas:
Quando se diz " いちばん いい もの (Itiban ii mono)" quer dizer escolher a resposta mais adequada.



Romaji:
Mondai 4  ni wa , e na doga arimasen. Bun o kiite,
1 kara 3 no naka kara tadashii kotae o hitostu erandekudasai.
Tradução:
Na pergunta 4 , não ha desenho ou figura. Escute o trecho.
Dentre as opções 1 a 3 escolha apenas uma resposta correta.
Notas:
Quando se diz " ただしい こたえ (Tadashii kotae)" quer dizer escolher a resposta certa.


b) Exemplos do N4
.


Romaji:
Mondai 1 ______no kotoba wa dou yomimasuka.
1-2-3-4 kara itiban ii mono o hitotsu erande kudasai.
Tradução:
Pergunta 1 _______ Como que se lê a palavra?
Entre as opções 1-2-3-4 escolha a melhor resposta e apenas uma.
Notas:
Quando se diz " いちばん いい もの (Itiban ii mono)" quer dizer escolher a resposta mais adequada.



Romaji:
Mondai 1
Mondai 1 dewa, mazu shitsumon o kiitekudasai.Sorekara hanashi o kiite, mondaiyoushi no
1 kara 4 no naka kara ,tadashii kotae o hitotsu erande kudasai.
Tradução:
Pergunta 1
Pergunta 1 mas antes, escute a pergunta. Depois disso escute o dialogo, na folha de questão de 1 a 4,marque apenas uma resposta correta.

Notas:
 
問題用紙(もんだいようし/Mondaiyoushi)= Folha de gabarito
 
Quando se diz " ただしい こたえ (Tadashii kotae)" quer dizer escolher a resposta certa.

C) Exemplos do N3

Fonte: Nihongo Nouryoku Shiken-Mondairei

Romaji:
Mondai 5 Tsugi no kotoba no tsukaikata to shite mottomo yoi mono o , hitotsu erabinasai.
Tradução:
Pergunta 5  No seguinte vocabulário sobre o emprego da palavra. Dentre as opções, escolha apenas uma a melhor.
Notas:
Quando se diz " 最も(もっとも/mottomo)" quer dizer escolher a melhor resposta dentre as apresentadas.
Pode ser que haja nas outras opções , parecidas e próximas a esta resposta correta.



Romaji:
Mondai 5 de wa , mondaiyoushi ni nani mo insatsu sareteimasen .Mazu, bun o kiitekudasai.
Sore kara , sono henji o kiite , 1 kara 3 no naka kara tadashii kotae o hitotsu erandekudasai.

Tradução:
Na pergunta 5, na folha de respostas não ha nada impresso. Em primeiro lugar, escute o trecho.
Depois disto, escute as respostas , dentre as opções 1 a 3 escolha apenas uma resposta correta.

Notas:
印刷(いんさつ/insatsu)= Impresso
返事(へんじ/henji)= Resposta
Quando se diz " ただしい こたえ (Tadashii kotae)" quer dizer escolher a resposta certa.

Espero que com isso o pessoal fique esclarecido de suas dúvidas. Ganbatte! Para os exames!
Até a próxima.